Hace diez años, vi cómo los manifestantes derrocaron al brutal régimen de Egipto. Ahora sus esperanzas de una nueva era de libertad se ven frustradas

El estado de ánimo cambió unos días después del apogeo de la revolución después de las protestas contra el régimen en El Cairo en 2011 exigiendo la renuncia del entonces presidente egipcio Hosni Mubarak.

Los matones progubernamentales se desataron entre la multitud. Comenzaron a apuntar a manifestantes, periodistas que cubrían eventos en países occidentales. Algunos de ellos entraron en nuestro hotel.

Nos dijeron que hiciéramos las maletas, que nos subiéramos a los coches, que nos dirigiéramos desde el Hilton, que da a la plaza Tahrir, hasta un hotel más seguro a unos kilómetros de distancia.

Compartí un automóvil con el presentador de CNN Anderson Cooper en el asiento del pasajero con Duo Duran նստ sentado en el asiento del pasajero.

En el puente el 6 de octubre, la multitud hizo nuestra parada de taxi y nos rodeó. Rompieron las ventanas. Le tiraron piedras al auto. El conductor, rodeado de agresores violentos, pareció congelarse.

Recuerdo en árabe. «Te daré $ 500 por las ventanas si continúas». Soplé esa cifra. Todavía no sé por qué me vino a la mente ese número en particular. Cuando condujo, pensé que estábamos a salvo.

Condujimos en un auto destrozado hasta la entrada del Marriott. Decepcionados, entramos en el vestíbulo y nos registramos en el mostrador.

Poco después, el columnista del New York Times, Nick Christoff, me dijo que algunos periodistas cambian sus nombres registrados para que cualquier ladrón que solicite una lista de invitados no sepa en qué salas se encuentra la prensa extranjera.

Mi nombre es árabe de todos modos, pensé, así que debo estar bien. «¿Está escrito en tu caballo por CNN?» Recuerdo que Christoph me preguntó: No estaba seguro, pero decidí arriesgarme. No tiene sentido quedarse demasiado tiempo en la recepción.

Durante la Primavera Árabe de 2011, Anderson Cooper, Hala Goran y Ben Wedeman de CNN transmitieron programas desde El Cairo.

Esa noche transmitimos una cobertura especial de CNN desde el piso de la habitación del hotel. Recuerdo haber pensado que parecía un rehén. Tendríamos muchas otras noches como esta, incluida una noche particularmente tensa en la oficina de CNN en El Cairo, que era como un sofá cerrando la puerta.

READ  Oxford և AstraZeneca reanuda los ensayos de vacunas para la garganta

Alenté las horas de cobertura en vivo con nuestro entonces jefe de la oficina, el legendario Ben Wedman և Cooper. Estábamos sentados envueltos en cajas de equipos de cámara, con la menor luz posible en nuestras caras, ya que las oficinas debían verse inhumanas desde el exterior.

Esperanzas de democracia

El empuje del gobierno contra el levantamiento duró varios días.

El régimen y sus partidarios intentaron derrocar al movimiento popular, pero el ejército no apoyó a Mubarak. Como sucedió en Egipto durante décadas, fueron los generales quienes llegaron al poder. Cuando derrocaron a Mubarak, todos sabíamos que no duraría mucho.

Durante la Primavera Árabe en febrero de 2011, hubo una gran multitud en la Plaza Tahrir en El Cairo.

El 11 de febrero de 2011, 17 días después del inicio de las protestas, todo terminó. Hosni Mubarak dimite Esto significaría el comienzo de una nueva era; La esperanza era que décadas de nepotismo, corrupción, brutalidad policial y represión dieran paso a la democracia.

Unos años más tarde cubrí Egipto en 2013. Las elecciones presidenciales, que llevaron a la victoria del presidente de los Hermanos Musulmanes, Mohamed Morsi.

Pero al final, el ejército revivido aplastará a los islamistas en 2013, llevando al ejército al poder. Estuvieron allí todo el tiempo, tolerando lo que resultó ser solo un breve intento de democracia.

Perdidos en esta trágica historia, incluso aplastados están los verdaderos manifestantes que soñaron con la democracia que representan.

El optimismo se hace añicos

Durante las primeras semanas del levantamiento, periodistas como nosotros compartimos su optimismo. ¿Podría ser este el momento en que el mundo árabe se convierta lenta y dolorosamente en un sistema que sirva a su pueblo en lugar de a los autócratas no electos que han sido expulsados? ¿Se secarán sus países durante décadas?

READ  Los casos de COVID superan los 3000 al día; Los ministros discutirán nuevas restricciones

Hace diez años nos permitimos creer eso.

Muchos de los que están al frente de las protestas de hoy están exiliados, encarcelados o algo peor.

Hubo consecuencias mucho más trágicas en otras partes de la región.

En Siria, el régimen reprimió su propio grito de popularidad con tal brutalidad que los manifestantes pacíficos fueron rápidamente reemplazados por rebeldes extremistas que luchaban contra un gobierno respaldado por extranjeros para tomar el control del devastado país.

Hoy, quienes cubrimos Egipto en 2011 todavía estamos profundamente conmovidos por la emoción de aquellos primeros días.

Hubo algunos momentos horribles, pero el significado histórico de los eventos que documentamos jugó el papel de combustible para cohetes mientras huíamos de la multitud, sobrándonos en las habitaciones de hotel.

Pero no estaba destinado a revolucionarios en Egipto y más allá.

El mundo árabe, en muchos aspectos peor que la Primavera Árabe, tendrá que esperar a que otra generación exija la libertad de sus líderes. Y solo cabe esperar que esta vez salgan victoriosos, solo que los sacrificios de los que vinieron antes que ellos no sean en vano.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *