El Instituto Latinoamericano e Ibérico (LAII) de la Universidad de Nuevo México ha dado la bienvenida a Barbara Blaha Degler como Presidenta de Estudios Mexicanos. Esta posición fue respaldada conjuntamente por la UNM y el Programa Fulbright-García Robles como parte de un acuerdo de cuatro años entre LAII y COMEXUS, la Comisión de Intercambio Educativo y Cultural México-Estados Unidos.
COMEXUS es una organización sin fines de lucro que representa un esfuerzo biestatal entre los Estados Unidos y México para promover el intercambio educativo y cultural entre estudiantes, profesores e investigadores de ambos países.
“Es un gran honor y un placer asociarnos con COMEXUS y el Programa Fulbright-García Robles, así como con el Departamento de Lingüística de las Naciones Unidas, para recibir este semestre al renombrado académico Dr. Blaha Degler. Su visita refleja y realza las fortalezas de UNO como centro para la erudición mexicana y el estudio de las lenguas indígenas”, dijo el director de LAII, Francis Hayashida.
Blaha Degler tiene una amplia práctica en psicología y antropología, con formación y experiencia específicas en la adquisición del lenguaje y la investigación etnográfica en la cultura mesoamericana, con un enfoque en los mayas de Yucatán. Su investigación actual involucra la adquisición del lenguaje y la socialización con la infancia maya. Forma parte de un grupo de investigación que desarrolló un método comparativo de adquisición del lenguaje.
Gran parte de la investigación anterior de Blaha Degler se ha centrado en el entorno sociolingüístico y etnográfico de Yucatán, México, centrándose en el bilingüismo maya-español, el cambio de idioma y la pérdida. Esta investigación encontró que en el estado yucateco, los hablantes de maya y su cultura están en riesgo porque los niños están adquiriendo menos maya yucateco como primera lengua. Estos hallazgos lo impulsaron a centrarse en la investigación sobre cómo los niños adquieren este idioma.
«Mientras trabajo en la ONU, estoy especialmente interesado en aprender más sobre el idioma navajo y su vitalidad, así como las actitudes lingüísticas de los hablantes de navajo», dijo Blaha Degler. “Creo que sería de gran interés una comparación de la adquisición del lenguaje entre las lenguas maya y navajo porque tienen similitudes tipológicas pero diferentes patrones de socialización. Para un estudio comparativo de este tipo, me complace incluir mis datos de dos idiomas mayas que he recopilado durante varios años en México. Es especialmente importante para mí que los estudiantes que toman mi curso comprendan los desafíos de la recopilación de datos y aprendan métodos para documentar el discurso dirigido por niños que sean apropiados para cada cultura».
Blaha Degler recibió su Maestría en Filología Románica de la Universidad de Viena y ha ocupado cargos docentes en la Universidad Nacional Autónoma de México Centro Peninsular (actualmente) y la Universidad Autónoma de Yucatán. Completó su trabajo postdoctoral en la Universidad de Hamburgo, enfocándose en estudios mesoamericanos.
Actualmente imparte un Seminario de Posgrado en Lingüística, Adquisición y Socialización de L1 Translingüística. «Introducción a la investigación de la primera lengua en contextos translingüísticos y transculturales». El curso aborda el cambio en la adquisición y socialización de lenguas minoritarias, así como cuestiones relacionadas con diferentes tipos de métodos de análisis de temas, como la adquisición de lenguas morfológicamente ricas, la correlación de las rutinas de socialización con la preferencia verbal en lugar del uso. la necesidad de documentar los sustantivos y el lenguaje infantil para la preservación y revitalización de las prácticas lingüísticas y culturales.
En noviembre, Blaha Degler dará una charla organizada por LAII y el Departamento de Lingüística.
Artículo relacionado:
Amigo experto en tocino. Especialista en viajes. Explorador sin complejos. Aficionado a los zombis. Abogado devoto del café. Amante de la web